rather than instead این کلمات یکی هستند؟

ChatGPT said:

ChatGPT

بله، کلمات “rather than” و “instead” معنی مشابهی دارند، اما در ساختار و کاربرد جملات کمی تفاوت دارند:

1. “Rather than”

  • معمولاً برای مقایسه بین دو چیز یا گزینه‌ها استفاده می‌شود.
  • به معنی “به جایِ” یا “به‌جای اینکه” است.
  • پس از آن معمولاً فعل به صورت مصدر بدون “to” یا اسم می‌آید.

مثال:

  • I prefer tea rather than coffee.
    (من چای را به قهوه ترجیح می‌دهم.)

  • He walked rather than taking the bus.
    (او پیاده رفت به‌جای اینکه اتوبوس بگیرد.)


2. “Instead”

  • معمولاً در معنای “در عوض” یا “به‌جای آن” به‌کار می‌رود.
  • بیشتر برای جایگزین کردن چیزی یا عملی استفاده می‌شود.
  • اغلب به تنهایی یا همراه با “of” به‌کار می‌رود.

مثال:

  • I didn’t go to the gym. I stayed home instead.
    (به باشگاه نرفتم. در عوض در خانه ماندم.)

  • Use honey instead of sugar.
    (از عسل استفاده کن به‌جای شکر.)


تفاوت اصلی:

  • “Rather than” بیشتر در ساختار مقایسه‌ای استفاده می‌شود.
  • “Instead” بیشتر تأکید روی جایگزینی یا عمل انجام‌شده دارد.

جمع‌بندی: هر دو شبیه هستند، اما بسته به جمله و هدف، یکی مناسب‌تر از دیگری است.